Asomafoɔ 7

Wɔde Stefano gyina badwa no anim

1 Na ɔsɔfo panin no bisaa sɛ: Nsɛm yi te saa anaa?

2 Na Stefano buaa sɛ: Anuanom ne agyanom, monyɛ aso! Animuonyam Nyankopɔn yii ne ho kyerɛɛ yɛn agya Abraham berɛ a ɔwɔ Mesopotamia ansa na ɔrebɛtena Haran no,

3 na ɔka kyerɛɛ no sɛ: Firi w’asase so ne w’abusua mu, na bra asase a mɛkyerɛ woɔ no so!

4 Ɛnna ɔfirii Kaldeafoɔ asase so bɛtenaa Haran; na n’agya wuo akyiri no, ɔmaa no firii hɔ bɛtenaa asase yi a mote soɔ nnɛ yi so.

5 Na wamma no agyapadeɛ wɔ mu, wamma no anammɔn baako mpo; na ɔhyɛɛ no bɔ sɛ ɔde bɛma ɔno ne n’asefoɔ a wɔdi n’akyire sɛ wɔmfa nyɛ wɔn deɛ, nanso na ɔnnya nnyaa ɔba.

6 Na deɛ Onyankopɔn kaeɛ ne sɛ: N’asefoɔ bɛyɛ ahɔhoɔ ananafoɔ asase so, na wɔde wɔn ayɛ nkoa, na wɔayɛ wɔn bɔne mfirinhyia ahanan.

7 Na ɔman a wɔbɛsom wɔn sɛ nkoa no na Onyankopɔn kaa no wɔn ho sɛ: Mɛbu wɔn atɛn, na ɛno akyiri no, wɔafiri hɔ abɛsom me wɔ ha.

8 Na ɔmaa no twetiatwa apam. Na ɔwoo Isak, na ne nnawɔtwe soɔ no, ɔtwaa no twetia, na Isak woo Yakob, na Yakob woo agyanom mpanimfoɔ dummienu no.

9 Na agyanom mpanimfoɔ no de nitan tɔnn Yosef kɔɔ Misraim, nanso Onyankopɔn dii n’akyi.

10 Na ɔyii no firii n’amanehunu nyinaa mu na ɔmaa no adom ne nyansa Farao a ɔyɛ Misraim hene no anim, na ɔde no sii Misraim ne ne fie nyinaa so amrado.

11 Na ɛkɔm baa Misraim ne Kanaan asase nyinaa so, ɛne ahohia kɛseɛ nso, na yɛn agyanom nnya aduane.

12 Na Yakob tee sɛ aduane wɔ Misraim no, ɔsomaa yɛn agyanom kane.

13 Na deɛ ɛtɔ so mmienu no, Yosef yii ne ho kyerɛɛ ne nuanom, na Farao nso hunuu Yosef abusuafoɔ.

14 Na Yosef soma maa wɔkɔhyiaa n’agya Yakob ne n’abusua nyinaa a wɔyɛ nnipa aduɔson nnum no bae.

15 Na Yakob kɔɔ Misraim, na ɔno ne yɛn agyanom wuwui,

16 na wɔde wɔn baa Sekem bɛtotoo ɛda a Abraham de sika tɔ firii Hamor mma nkyɛn wɔ Sekem no mu.

17 Na ɛbɔ a Onyankopɔn kaa ho ntam kyerɛɛ Abraham no berɛ reduru no, ɔman no dɔree, na wɔyɛɛ bebree wɔ Misraim

18 kɔsii sɛ ɔhene foforɔ bi a ɔnnim Yosef sɔreeɛ.

19 Ɔno na ɔde aniteɛ hyɛɛ yɛn nkurɔfoɔ soɔ, na ɔyɛɛ yɛn agyanom bɔne, na ɔmaa wɔtotoo wɔn mma nkɔkoaa gui, na ama wɔannya nkwa.

20 Ɛberɛ no ara mu na wɔwoo Mose, na ne ho yɛ fɛ Nyankopɔn anim, na wɔhwɛɛ no abosome mmiɛnsa n’agya fie.

21 Na wɔtoo no tweneeɛ no, Farao babaa kɔfaa no, na ɔtetee no de no yɛɛ ne ba.

22 Na wɔkyerɛɛ Mose Misraimfoɔ nyansa nyinaa, na ɔyɛɛ den wɔ ne nsɛm ne nneyɛɛ mu.

23 Na ɔdii mfirinhyia aduanan no, ɛbaa n’akomam sɛ ɔbɛkɔ akɔhwɛ ne nuanom Israel mma no.

24 Na ɔhunuu obi a wɔreyɛ no bɔne no, ɔgyee ne ti, na ɔtɔɔ deɛ wɔrehyɛ no soɔ no were kumm Misraimni no.

25 Na ɔsusuu sɛ anuanom no bɛhunu sɛ Onyankopɔn nam ne nsa so rebɛgye wɔn; nanso wɔanhunu.

26 Na adeɛ kyeeɛ no, ɔbɛtoo wɔn sɛ wɔreko. Ɛnna ɔpataa wɔn kaa sɛ: Mmarima, moyɛ anuanom; adɛn nti na moreyɛ mo ho bɔne?

27 Na deɛ ɔreyɛ ne yɔnko bɔne no summ no kaa sɛ: Hwan na ɔde wo sii yɛn so panin ne temmufoɔ?

28 Wopɛ sɛ wokum me, sɛdeɛ nnora wokumm Misraimni no anaa?

29 Na asɛm yi nti Mose dwaneeɛ, na ɔkɔyɛɛ ɔhɔhoɔ Midian asase so, na ɔwoo mmabanin baanu wɔ hɔ.

30 Na mfirinhyia aduanan duruiɛ no, Awurade bɔfoɔ yii ne ho kyerɛɛ no wɔ serɛ so, Sinai bepɔ ho, wɔ wura bi gyaframa mu.

31 Na Mose hunuiɛ no, anisoadeɛ no yɛɛ no nwanwa; na ɔtwe bɛnee sɛ ɔrekɔhwɛ no, Awurade nne baa sɛ:

32 Mene w’agyanom Nyankopɔn, Abraham ne Isak ne Yakob Nyankopɔn. Na Mose ho popoeɛ, na wansi ne bo ankɔhwɛ.

33 Na Awurade ka kyerɛɛ no sɛ: Yi wo nan mu mpaboa; na deɛ wogyina yi yɛ asase kronkron.

34 Hunu na mahunu me man a ɛwɔ Misraim no amanehunu, na mate n’apinisie, na masiane sɛ merebɛgye wɔn; na afei bra na mensoma wo, na kɔ Misraim!

35 Mose yi ara a wɔpaa no sɛ: Hwan na ɔde wo sii ɔpanin ne ɔtemmufoɔ no, ɔno ara na Onyankopɔn nam ɔbɔfoɔ a ɔyii ne ho kyerɛɛ no wɔ wura no mu no nsa soɔ somaa no sɛ ɔpanin ne ɔgyefoɔ.

36 Ɔno ara na ɔde wɔn firii adi yɛɛ anwanwadeɛ ne nsɛnkyerɛnneɛ Misraim asase so, ne Ɛpo Kɔkɔɔ mu ne ɛserɛ so mfirinhyia aduanan.

37 Oyi ne Mose a ɔka kyerɛɛ Israel mma sɛ: Odiyifoɔ a ɔte sɛ me na Onyankopɔn bɛma no so mo nuanom mu ama mo.

38 Oyi ne deɛ na ɔne ɔbɔfoɔ no wɔ asafo no mu ɛserɛ so hɔ a ɔbɔfoɔ no ne no ne yɛn agyanom kasaa Sinai bepɔ soɔ, na ɔgyee nkwa nsɛm no de brɛɛ yɛn no.

39 Na yɛn agyanom nso ampɛ sɛ wɔtie no, na wɔsumm no twenee, na wɔdanee wɔn akoma kɔɔ Misraim,

40 na wɔka kyerɛɛ Aaron sɛ: Yɛ anyame a wɔbɛdi yɛn anim ma yɛn! Na Mose a ɔde yɛn firi Misraim baeɛ yi deɛ, yɛnnim deɛ ayɛ no.

41 Ɛnna wɔyɛɛ nantwie ba, nna no mu, na wɔbɔɔ afɔdeɛ maa ohoni no, na wɔn ani gyee wɔn nsa ano adwuma ho.

42 Na Onyankopɔn yii n’ani, na ɔde wɔn maa sɛ wɔnsom ɔsoro asafo, sɛdeɛ wɔatwerɛ adiyifoɔ nwoma no mu sɛ:

Israel fiefoɔ, mode mmoa ne nnuane

bɔɔ afɔdeɛ maa me mfirinhyia aduanan ɛserɛ so anaa?

43 Mmom mofaa Molok ntomadan

ne onyame Refan nsoromma,

ahoni a moyɛeɛ sɛ mobɛsom wɔn;

na mɛsoa mo akɔ Babel akyiri nohoa.

44 Yɛn agyanom nyaa adanseɛ ntomadan no wɔ ɛserɛ so, sɛdeɛ deɛ ɔkasa kyerɛɛ Mose no hyɛɛ no sɛ ɔnyɛ no sɛdeɛ adeɛ a ɔhunuiɛ no teɛ no.

45 Yɛn agyanom nsa kaa saa ntomadan yi no, wɔne Yosua de baa amanaman a Onyankopɔn pamm wɔn firii yɛn agyanom anim no asase so. Ɛte saa ara de bɛsii Dawid berɛ so.

46 Ɔno na ɔnyaa Nyankopɔn anim adom, na ɔsrɛɛ sɛ wɔmma no nsi efie mma Yakob Nyankopɔn.

47 Nanso Salomo na ɔsii efie no maa no.

48 Mmom deɛ ɔwɔ sorosoro no nte deɛ wɔde nsa ayeyɛ mu, sɛdeɛ odiyifoɔ no ka sɛ:

49 Awurade se: Ɔsoro yɛ m’ahennwa,

na asase yɛ me nan ntiasoɔ;

ɔdan bɛn na mobɛsi ama me?

Anaasɛ ɛhe ne me homebea?

50 Ɛnyɛ me nsa na ɛyɛɛ yeinom nyinaa?

51 Mo a mo kɔn asene na moyɛ akoma ne aso mu momonoto, daa mo ne Honhom Kronkron di asie; sɛdeɛ mo agyanom yɛeɛ no, saa ara na moyɛ.

52 Adiyifoɔ no mu hwan na mo agyanom antaa no? Na wɔkumm wɔn a wɔkaa Ɔteneneeni no ba no ho asɛm kane no; ɔno na afei moayi no ama wɔaku no,

53 mo a monyaa mmara no sɛdeɛ abɔfoɔ hyɛeɛ no, nanso moanni soɔ.

Wɔsi Stefano aboɔ

54 Na wɔtee yeinom no, wɔn ani bereeɛ, na wɔtwɛree wɔn se guu ne so.

55 Nanso ɔno deɛ, na Honhom Kronkron ahyɛ no ma, na ɔhwɛɛ soro dinn hunuu Nyankopɔn animuonyam ne Yesu sɛ ɔgyina Nyankopɔn nifa,

56 na ɔkaa sɛ: Hwɛ, mehunu soro sɛ abue, na Onipa Ba no gyina Nyankopɔn nifa.

57 Na wɔde nne kɛseɛ teaa mu, na wɔsisii wɔn aso, na wɔbɔɔ kirididi kɔto hyɛɛ ne so,

58 na wɔsunsumm no firii kuro no mu kɔsii no aboɔ. Na adansefoɔ no de wɔn ntoma guguu aberanteɛ bi a wɔfrɛ no Saulo nan ase.

59 Na wɔresi Stefano aboɔ no, ɔsrɛɛ sɛ: Awurade Yesu, gye me honhom!

60 Na ɔkotoo ne nan anim de nne kɛseɛ teaa mu sɛ: Awurade, mfa bɔne yi nto wɔn so! Na ɔkaa yei no, ɔkaa n’ani guu so.

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

two × two =